Такого я в житті не зустрічала!
Отож:
І – сміюнець
С – ікло (хоч тут без несподіванок), кло, кливак
Р та М – кутняк
Зуб мудрості – череняк
Я аж трохи доповнила переклад про «Хуаніту». Шкода, що слово
«сміюнці» знають далеко не всі, і для ширнармас такий переклад був би не надто
зрозумілий.
Цікаво, такого я ще не бачила!
ВідповістиВидалитиДо речі, стоматологи зараз користуються розрахунком від 1 до 8 у кожен бік. Так умовно і позначають. Раніше був лік на 32, але плутались і зпростили. Тому, скажеш їм кутняк чи череняк - не зрозуміють))
То проблеми стоматологів, а не філологів)
Видалити«Не бійтесь заглядати у словник – це пишний яр, а не сумне провалля…»
Коли в мене виникає щонайменший сумнів, я туди й лізу і часом таке знаходжу, що просто кружляю, як кіт біля сметани: а де б його використати? Поки що рекорд тримають навіть не зуби, котрі швидко знайшли належне місце, а слівце «заглемедзок».